«По отношению» или «в отношении» — как пишется?

В русском языке существуют тонкие нюансы использования предлогов в сочетании с существительными. Бывает трудно определить, в какой падеж нужно ставить лексему и с какой служебной частью речи её лучше употреблять. Например, такая ситуация происходит в следующем случае: «по отношению» или «в отношении» – какая форма корректна?

Как правильно пишется?

Оба варианта не содержат ошибок и используются в речи.

Верно и так, и так: «по отношению» и «в отношении».

Какое правило применяется?

Как такового правила в русском языке нет. В данной ситуации необходимо обратить внимание на контекст, в котором употребляется лексема.

Важно следующее:

  • «в отношении» выражает направленность действия, сочетание можно заменить предлогами «о/обо», «насчёт» – в отношении меня, в отношении этого дела (зависимое слово должно стоять в родительном падеже без предлога);
  • «по отношению» указывает не направление, а объект, в сторону которого происходит действие, можно заменить синонимом «относительно» – по отношению ко мне, по отношению к нему (зависимое слово должно стоять в дательном падеже с предлогом «к/ко»).

Примеры предложений

Примеры предложений позволят лучше понять, когда употреблять в речи тот или иной вариант выражения.

  • «Я не хочу ничего больше говорить в отношении этого случая», – заявил рабочий.
  • Было организовано совещание, чтобы сделать выводы в отношении работы нового оборудования на производстве.
  • Мне импонирует тот факт, что она очень добра и внимательна по отношению ко мне.
  • «Я наблюдаю вашу незаинтересованность по отношению к этому делу», – резюмировал начальник отдела.

Как неправильно писать

В словах имеются безударные гласные.

Поэтому возможны такие ошибки, как: «по атношению», «по отнашению», «по отношенею», «в отношенее», «в отношение» и др.

К тому же можно неверно написать предлог «по»: «па отношению».

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Русский - Литература
Добавить комментарий

4 × 4 =