«По приходу» или «по приходе» — как пишется?

Часто разговорный и письменный варианты использования лексемы различаются, причём первый из них, как правило, неграмотный. Ввиду этого могут возникать сомнения в постановке слова в корректную форму. К примеру, «по приходу» или «по приходе» – как можно объяснить выбор того или иного написания?

Как правильно пишется?

В русском языке есть контексты, в которых может употребляться как первый, так и второй вариант написания — «по приходу» и «по приходе».

Какое правило применяется?

Само по себе слово «приход» обозначает «появление», «прибытие». В зависимости от смысловой роли в предложении данное существительное может использоваться с предлогом «по» как в дательном, так и в предложном падежах. В русском языке к этому есть определённые требования.

Если выражение можно заменить синонимичным «после того, как прибыл», то необходимо ставить лексему в предложный падеж – «по приходе». Например: по приходе домой.

Если же акцент делается на самом действии, то следует использовать дательный падеж – «по приходу». Также между предлогом и существительным можно вставить любое другое слово. Например: по его приходу всё было понятно.

Примеры предложений

Для лучшего запоминания разницы контекстов, в которых используются рассматриваемые формы лексемы, рекомендуется разобрать примеры предложений.

  • По приходе домой я заметил, что мама убралась в квартире и сделала небольшую перестановку.
  • По приходу такой погоды стало ясно, что наступила ранняя осень.
  • Мама всегда просит меня звонить по приходе в школу.
  • По приходу товарища, такому внезапному и загадочному, стало понятно, что ему очень тревожно.

Как неправильно писать

В лексеме можно сделать прочие ошибки, касающиеся безударных гласных и слитного написания.

Варианты «поприходе», «паприходе», «па приходе», «по преходе» – некорректные.

Те же ошибки можно допустить и в форме «по приходу».

Оцените статью
Русский - Литература
Добавить комментарий

девятнадцать − шесть =